-
1 umsinken
v/i (unreg., trennb., ist -ge-) collapse; (ohnmächtig werden) faint* * *ụm|sin|kenvi sep irreg aux sein (geh)to sink to the ground* * *um|sin·kenvi irreg to sink to the ground* * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein sink or fall to the ground* * ** * *unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein sink or fall to the ground -
2 Erschöpfung
f; meist Sg. exhaustion; bis zur Erschöpfung to the point of exhaustion; vor Erschöpfung umfallen collapse with ( oder from) exhaustion* * *die Erschöpfung(Müdigkeit) exhaustion; prostration; effeteness;(Vorrat) depletion* * *Er|schọ̈p|fungf1) (= völlige Ermüdung) exhaustion, fatiguebis zur Erschöpfung arbeiten — to work to the point of exhaustion
* * ** * *Er·schöp·fung<-, -en>1. (völlige Ermüdung) exhaustionbis zur [völligen] \Erschöpfung arbeiten to work until one is [completely] exhausted [or ready to drop] famvor \Erschöpfung with exhaustion\Erschöpfung des Patentrechts/der Rechtsmittel exhaustion of patent rights/legal remedies* * *die exhaustion* * *bis zur Erschöpfung to the point of exhaustion;vor Erschöpfung umfallen collapse with ( oder from) exhaustion* * *die exhaustion* * *f.depletion n.exhaustion n. -
3 Müdigkeit
f tiredness, weariness; (Erschöpfung) fatigue, exhaustion; keine Müdigkeit vorschützen! umg. it’s no use pretending to be tired; fig.(mach schon) come on, get on with it!* * *die Müdigkeitwearisomeness; weariness; tiredness* * *Mü|dig|keit ['myːdɪçkait]f -, no pl(= Schlafbedürfnis) tiredness; (= Schläfrigkeit) sleepiness; (= Erschöpfung) weariness, fatigue, tirednessdie Mǘdigkeit überwinden — to overcome one's tiredness
gegen die Mǘdigkeit ankämpfen — to fight one's tiredness
alle Mǘdigkeit fiel von ihm ab — all of his tiredness melted away
nur keine Mǘdigkeit vorschützen! (inf) — don't (you) tell me you're tired
* * *die1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) fatigue2) weariness3) tiredness* * *Mü·dig·keit<->[ˈmy:dɪçkait]f kein pl tiredness[nur] keine \Müdigkeit vorschützen! (fam) don't try and tell me [or pretend] you're tired!vor \Müdigkeit from exhaustionmir fallen schon vor \Müdigkeit die Augen zu I'm so tired I can hardly keep my eyes open* * *die; Müdigkeit: tirednessich könnte vor Müdigkeit umfallen — I'm so tired I can hardly stand
[nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!
* * *keine Müdigkeit vorschützen! umg it’s no use pretending to be tired; fig(mach schon) come on, get on with it!* * *die; Müdigkeit: tiredness[nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!
* * *f.tiredness n.weariness n. -
4 müdigkeit
f tiredness, weariness; (Erschöpfung) fatigue, exhaustion; keine Müdigkeit vorschützen! umg. it’s no use pretending to be tired; fig.(mach schon) come on, get on with it!* * *die Müdigkeitwearisomeness; weariness; tiredness* * *Mü|dig|keit ['myːdɪçkait]f -, no pl(= Schlafbedürfnis) tiredness; (= Schläfrigkeit) sleepiness; (= Erschöpfung) weariness, fatigue, tirednessdie Mǘdigkeit überwinden — to overcome one's tiredness
gegen die Mǘdigkeit ankämpfen — to fight one's tiredness
alle Mǘdigkeit fiel von ihm ab — all of his tiredness melted away
nur keine Mǘdigkeit vorschützen! (inf) — don't (you) tell me you're tired
* * *die1) (great tiredness (caused especially by hard work or effort): He was suffering from fatigue.) fatigue2) weariness3) tiredness* * *Mü·dig·keit<->[ˈmy:dɪçkait]f kein pl tiredness[nur] keine \Müdigkeit vorschützen! (fam) don't try and tell me [or pretend] you're tired!vor \Müdigkeit from exhaustionmir fallen schon vor \Müdigkeit die Augen zu I'm so tired I can hardly keep my eyes open* * *die; Müdigkeit: tirednessich könnte vor Müdigkeit umfallen — I'm so tired I can hardly stand
[nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!
* * *…müdigkeit f im subst:Ehemüdigkeit disillusionment with married life;Kriegsmüdigkeit war-weariness* * *die; Müdigkeit: tiredness[nur] keine Müdigkeit vorschützen! — (ugs.) it's no use saying you're tired!
* * *f.tiredness n.weariness n. -
5 Erschöpfung
1) ( völlige Ermüdung) exhaustion;bis zur [völligen] \Erschöpfung arbeiten to work until one is [completely] exhausted [or ready to drop] ( fam)vor \Erschöpfung with exhaustion
См. также в других словарях:
exhaustion — noun ADJECTIVE ▪ complete, pure, sheer, total, utter ▪ extreme ▪ emotional, mental, nervous … Collocations dictionary
drop — n. & v. n. 1 a a small round or pear shaped portion of liquid that hangs or falls or adheres to a surface (drops of dew; tears fell in large drops). b a very small amount of usu. drinkable liquid (just a drop left in the glass). c a glass etc. of … Useful english dictionary
drop by the wayside — See: FALL BY THE WAYSIDE … Dictionary of American idioms
drop by the wayside — See: FALL BY THE WAYSIDE … Dictionary of American idioms
Drop set — In bodybuilding and weight training, using drop sets is a technique for continuing an exercise with a lower weight once muscle failure has been achieved at a higher weight. It is most often performed on weight machines because reducing the weight … Wikipedia
drop — verb (drops, dropping, dropped) 1》 fall or cause to fall vertically. ↘deliver by parachute. ↘sink to or towards the ground. ↘informal collapse from exhaustion. 2》 make or become lower, weaker, or less. ↘lose (a point, a match, etc … English new terms dictionary
Famine — This article is about scarcity of food. For other uses, see Famine (disambiguation). Child victim of the Holodomor. A famine is a widespread scarcity of food. This phenomenon is usually accompanied or followed by regional malnutrition, starvation … Wikipedia
The Invisible Mouse — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Invisible Mouse series = Tom and Jerry caption = director = William Hanna Joseph Barbera animator = Ed Barge Richard Bickenbach Don Patterson Irven Spence musician = Scott Bradley producer = Fred… … Wikipedia
Till the World Ends — Till the World Ends … Wikipedia
Kamen Rider Gatack — nihongo|Kamen Rider Gatack|仮面ライダーガタック|Kamen Raidā Gatakku is one of the main protagonists of Kamen Rider Kabuto . The motif is that of a Kuwagatamushi or stag beetle. The name is a portmanteau of kuwagata and attack . Arata… … Wikipedia
List of A Bug's Life characters — This is a list of the fictional characters that appear in the Disney animated film A Bug s Life .AntsFlikFlik is a pavement ant with grand ideas on how to improve life, but he s constantly put down by other, more serious ants for his ideas and… … Wikipedia